Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - alida2010

Search
Source language
Target language

Results 21 - 26 of about 26
<< Previous1 2
126
Source language
Masedonies Sakam da se smiram so mojot decko so...
Sakam da se smiram so mojot decko so koj bev od neodamna vo vrska no toj ne saka poveke da me vidi i da cue za mene go sakam, dali i toj me saka mene?
RUSKI

Vertalings gedaan
Russies Я хотела бы помириться с моим парнем, с которым...
Albanies Dua të pajtohem me të dashurin tim me...
85
Source language
Russies Положи меня, как печать, на сердце твое,
Положи меня, как печать, на сердце твое,
Как перстень, на руку твою:
Ибо крепка, как смерть, Любовь...
Would be great if this poem could be translated in a poetic way

Vertalings gedaan
Frans Mets-moi, comme une empreinte, sur ...
Turks aÅŸk
Spaans Ponme en tu corazón
Engels Imprint me on your heart
337
Source language
This translation request is "Meaning only".
Bulgaars Здравей!Аз се казвам ......... .На 17 години...
Здравей!Аз се казвам ......... .На 17 години съм.Родена съм в България, но живея 2 години и 2 месеца в Белгия.Както сам/сама разбираш френският е нещо ново за мен.Имам си братче на 4 месеца.Уча 'търговия'.Радвам се ,че можем да общуваме.Контакта между френско говорящи и нидерландско говорящи (тези двете може да не ги превеждате ,аз ще си ги преведа) е важен.Надявам се, скоро да се видим!Приятелски поздрави!
Френски от Франция или Белгия.

Vertalings gedaan
Frans Salut! Je m`appelle...J`ai 17 ans.
<< Previous1 2